Faire correspondre les traductions écrites (roman) (tous les mots)

Faire correspondre le texte cri avec sa traduction

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

an

celui-là, celle-là, cela, ça, ce, cet, cette, voilà

chiiyiwaau

vous

chiiyi

toi

naayaayiuh

celui-là, celle-là, ce, cet, cette, là-bas [obviatif]

wiiyiwaau

elles, eux

awaanichii

les gens, qui? [pluriel]

uyaah

celui, celui-ci, celle, celle-ci, ce, cet, cette [obviatif singulier ou pluriel]

chiiyaaniu

nous (toi compris)

uchi

ceux-ci, celles-ci, ces

uu

celui-ci, celle-ci, ce, cet, cette, voici

chaakwaayiu

quelque chose, quoi? [obviatif singulier]

wiiyi

elle, lui

anichi

ceux-là, celles-là, ces, voilà

niiyaan

nous (mais pas toi)

uchii

ceux-ci, celles-ci, ces

aniyaayiuh

celui-là, celle-là, cela, ça, ce(s), cet, cette, ceux-là, celles-là [obviatif]

awaayiuh

quelqu'un, les gens, qui? [obviatif]

niiyi

moi

naachii

ceux-là là-bas! celles-là là-bas!

naayaah

celui-là, celle-là, ce, cet, cette, là-bas [obviatif]

aniyaah

celui-là, celle-là, cela, ça, ce, cet, cette [obviatif]

chaakwaanihii

des choses, quoi [pluriel]?

chaakwaan

quelque chose, quoi?

awaan

quelqu'un, qui?

chaakwaayiuh

des choses, quoi? [obviatif pluriel]

naah

celui-là là-bas, celle-là là-bas

naachi

ceux-là là-bas, celles-là là-bas

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques