Faire correspondre les traductions écrites (roman) (tous les mots)

Faire correspondre le texte cri avec sa traduction

Cet exercice inclut des mots et des lettres provenant des leçons précédentes

chaakwaayiu

quelque chose, quoi? [obviatif singulier]

an

celui-là, celle-là, cela, ça, ce, cet, cette, voilà

niiyi

moi

naah

celui-là là-bas, celle-là là-bas

naayaah

celui-là, celle-là, ce, cet, cette, là-bas [obviatif]

anichi

ceux-là, celles-là, ces, voilà

chaakwaayiuh

des choses, quoi? [obviatif pluriel]

naachi

ceux-là là-bas, celles-là là-bas

aniyaayiuh

celui-là, celle-là, cela, ça, ce(s), cet, cette, ceux-là, celles-là [obviatif]

chaakwaanihii

des choses, quoi [pluriel]?

awaan

quelqu'un, qui?

wiiyiwaau

elles, eux

uchii

ceux-ci, celles-ci, ces

chaakwaan

quelque chose, quoi?

awaayiuh

quelqu'un, les gens, qui? [obviatif]

awaanichii

les gens, qui? [pluriel]

aniyaah

celui-là, celle-là, cela, ça, ce, cet, cette [obviatif]

uyaah

celui, celui-ci, celle, celle-ci, ce, cet, cette [obviatif singulier ou pluriel]

uchi

ceux-ci, celles-ci, ces

chiiyaaniu

nous (toi compris)

uu

celui-ci, celle-ci, ce, cet, cette, voici

niiyaan

nous (mais pas toi)

chiiyi

toi

wiiyi

elle, lui

naachii

ceux-là là-bas! celles-là là-bas!

naayaayiuh

celui-là, celle-là, ce, cet, cette, là-bas [obviatif]

chiiyiwaau

vous

Exercice terminé

Rejouer Choisir un exercice Exercice suivant

Statistiques