aah paashiitihkw
when s/he bring us (you and me)
aah naataakw
when you [plural] approach her/him
aah iskwaaswaakw
when you [plural] burn her/him
aah naatihkw
when we (you and I) approach her/him
aah iskwaasuyimiht
when s/he burns us (but not you)
aah paashiiyimiht
when s/he brings us (but not you)
aah iskwaasutaakw
when s/he burns you [plural]
aah iskwaasuchihch
when we (but not you) burn her/him
aah naatitihkw
when s/he approaches us (you and me)
aah paashiihkw
when we (you and I) bring her/him
aah naatichihch
when we (but not you) approach her/him
aah naatitaakw
when s/he approaches you [plural]
aah paashiwaakw
when you [plural] bring her/him
aah paashiitaakw
when s/he brings you [plural]
aah iskwaasuhkw
when we (you and I) burn her/him
aah paashiichihch
when we (but not you) bring her/him
aah naashiyimiht
when s/he approaches us (but not you)
aah iskwaasutihkw
when s/he burns us (you and me)